културата

Испански фамилни имена: произход и значение

Съдържание:

Испански фамилни имена: произход и значение
Испански фамилни имена: произход и значение

Видео: Малък полиглот - Катакана 2024, Юли

Видео: Малък полиглот - Катакана 2024, Юли
Anonim

Фамилното име показва произхода на хората от един прародител, обозначава принадлежността на група към определен род. Традицията за даване на наследствени имена се появява през X-XI век, сега те се използват навсякъде, с изключение на тесен кръг от държави. Например в Исландия фамилните имена са забранени от закона. В повечето държави името по пол е широко използвано и има свои собствени характеристики на образование и употреба. В тази статия ще разгледаме испанските фамилни имена.

История на появата на фамилни имена в Испания

Както и на други места, в Испания в началото хората са имали само имена. Те бяха дадени на детето при кръщението и след това бяха официално одобрени. С нарастването на населението разнообразието от имена не беше достатъчно, за да се избегне повторение. Хората със същите имена започнаха да се срещат често, което предизвика объркване. Тогава се формира традиция да се дава на новородените средно име, което се превърна в фамилия по време на развитието на испанската държава.

Image

Също така, за удобство, към името може да се добави дума, която определя конкретен човек. Това значително улесни задачата да се идентифицира човек сред изобилие от съименници. Методите за формиране на средно име, което по-късно става фамилно име, бяха подобни на подобни процеси в други национални групи.

По име на родителите

Най-простото нещо, което испанците измислиха, е да добави името на един от родителите си към името на човека. Пример: „Хорхе, син на Хосе“ (Хорхе, ел Хихо де Хосе). Впоследствие тази форма се свежда до обикновен Хорхе Хосе (Jorge Jose), втората дума се смята за фамилно име. Предложението de исторически е останало в някои варианти на родови имена. Но това не показва нито благородния произход на собственика на испанското семейство, нито някакви особености на неговото семейство, както мнозина погрешно смятат.

Image

По място на раждане или местожителство

По подобен начин бяха добавени думи, свързани с териториален атрибут. Например Мария от Валенсия (Maria de Valencia). С времето предлогът престана да се произнася и пълното име придоби формата на Мария Валенсия. Предложението де, както в миналия случай, понякога се задържа, но не носи семантично натоварване.

По професия

Втората определяща дума, добавена към името, може да обозначава професия, заглавие, длъжност. С помощта на този метод се образували испански имена, като например Хереро (ковач), Ескудеро (създаване на щитове), Сапатеро (обущар) и много други.

по прякор

Прякорите, които подчертават всяка ярка черта във външния вид или характера на човек, също са служили като начин за разграничаване между хората, които имат същото име. Характерните черти на прародителя са били донесени на съвременниците чрез такива фамилни имена като Барбудо (брадат мъж), Рубио (русокос), Буено (славен), Франко (честен) и т.н.

Image

Фамилии в ЕС

Често срещана форма на испански фамилни имена е формата с наставката -es. Откъде са дошли такива вариации, сега не е известно със сигурност. Фактът обаче остава - това е една от най-популярните разновидности на родови имена. Повечето от тези фамилни имена идват от името на бащата. И така, от Гонсало се е образувал Гонсалес, от Родриго - Родригес, от Рамона - Рамонес и т.н.

Женски и мъжки испански фамилии

В някои езици има разграничение на номинални форми въз основа на пол. Така например, на руски език тази разлика традиционно се изразява до края. Мъжките и женските испански фамилии нямат разлики в произношението и изписването. Друга интересна особеност е, че жените в тази държава не приемат името на съпруга, въпреки че често могат да го добавят след своето.

Image

Вторите имена започнаха да се предават от баща на син, за да получат опора за целия клан. Поради приликата на знаците, по които семейството е получило фамилното си име от своя прародител, много от тях са били доста често срещани. Поради това често е възможно да се срещнат испанци, които имат същото фамилно име, но не са роднини.

Общи испански фамилни имена

Повечето съименници в испаноезичните страни имат следните общи имена:

  • Фернандес.

  • Родригес.

  • Санчес.

  • Гомес.

  • Гарсия.

  • Гонзалес.

  • Лопес.

Редките испански фамилни имена включват тези, които са заимствани от други езици, означават някаква уникална черта на човек или произхождат от имената на слабо населени райони. Например, известният конквистадор от 16-ти век Алвар Нуньес Кабеза де Вака, чието фамилно име се превежда като „глава на крава”, получи такова родово име от името на местността в испанската провинция. Друг пример е фамилията Пикасо, известна в цял свят благодарение на талантливия си собственик. Тя получи художника от майка си и именно малкото разпространение на това име подтикна Пабло Руиз Пикасо да я избере за официално представяне.