културата

„Към селото на дядо“: значението на фразеологията, нейният произход

Съдържание:

„Към селото на дядо“: значението на фразеологията, нейният произход
„Към селото на дядо“: значението на фразеологията, нейният произход

Видео: Речниково значение на думата - Български език 5 клас | academico 2024, Юли

Видео: Речниково значение на думата - Български език 5 клас | academico 2024, Юли
Anonim

Настойчивите изрази, че руският език е толкова богат, правят речта ни изразителна и просторна. Благодарение на тях можем да предадем мислите си по-дълбоко и ярко, затова те са толкова ценни.

Освен това всеки от тях има изключителна история на произход. Благодарение на фразеологизмите ние не само разширяваме речника си. Когато ги изучаваме, ставаме по-ерудирани, научаваме много за историята и литературата.

В тази статия ще разгледаме трайния израз „към дядовото село“. Имайте предвид, че това означава, когато е подходящо. И, разбира се, да се потопите в историята на произхода си. Въпреки че, най-вероятно, той е известен на много читатели, защото изразът все още е уместен и не е остарял във времето.

„Към селото на дядо“: значението на фразеологията

За да интерпретираме този израз, се обръщаме към авторитетни речници. Те най-точно предават значението им. Нека се обърнем първо към обяснителния речник на S.I. Ozhegova. Когато обмисляше думата „село“, той не забравяше да спомене израза „на село дядо“. Значението на фразеологията в него е „на умишлено непълен, неточен адрес“. Отбелязва се, че изразът има разговорен стил.

Image

Обръщаме се и към по-специализиран речник - фразеологичен, редактиран от Степанова М.И. В него авторът също не пропусна постоянния завой „към селото на дядо“. Значението на фразеологията в този речник е „неизвестно къде“. Отбелязва се, че изразът е ироничен.

И двете интерпретации си приличат помежду си. Безспорно изразът означава неизвестен адрес.

„Към селото на дядо“: произходът на фразеологията

Етимологията на стабилните изрази е разнообразна. Някои завои са народни поговорки, други са свързани с легенди и исторически събития, а трети са с литературни произведения.

Изразът, който разглеждаме, се появи през 1886 година. Тогава излезе историята на А. П. Чехов „Ванка“. Този израз тръгна оттам.

Image

В тази тъжна история главният герой - сирак Ванка - пише писмо до дядо си. В него той описва трудностите си в живота с обущаря, към когото е привързан. Той моли да го вземе, припомня си щастливите моменти от живота в селото. Ванка обаче не знае адреса къде да изпрати писмото. Той просто пише „До селото на дядо Константин Макарич“. Така тази фраза се появи и веднага се вкорени.

Струва си да се отбележи, че мнозина помнят тази сърцераздирателна история благодарение на този израз. Той показва цялата безнадеждност на положението на сирака. Момчето дори не знае адреса на дома си и не може да се върне там. Читателят разбира, че надеждата на Ванка, че дядо му ще прочете писмото, ще го съжали и ще го вземе, няма да се сбъдне. Думите му няма да стигнат до стареца и той ще трябва да живее в такива трудни условия по-нататък.