културата

Какво означава да държите свещ. Откъде идва този израз?

Съдържание:

Какво означава да държите свещ. Откъде идва този израз?
Какво означава да държите свещ. Откъде идва този израз?

Видео: Раят е лошо място Садгуру Даршан 3 Април Иша Йога Център Индия 2024, Юли

Видео: Раят е лошо място Садгуру Даршан 3 Април Иша Йога Център Индия 2024, Юли
Anonim

„Откъде знаеш? Задържахте ли свещ? ” или "Е, как да разбера, не държа държа свещ!". Крилатите фрази, така или иначе свързани с прословутото „държане на свещ“, могат да бъдат чути в ежедневната реч доста често. Значението им е просто - да станат свидетели на всякакви събития, особено свързани с личния, интимния живот на някой друг.

Но защо свещ? Защо не кажем „не съм шпионирал“? И като цяло, какво означава „държане на свещ“ и откъде идва този израз? В този резултат има три различни версии - една по-интересна от другата.

Image

Версия номер 1 руски

Привържениците на тази версия предполагат: корените на това, което означава изразът „държи свещ“, трябва да се търсят в древна Русия. Тогава основната цел на брака и наистина животът се смяташе за продължение на рода. Следователно брачният живот на младоженците трябва да бъде най-„истинският“, с всички интимни подробности, които произтичат от това.

Роднините на булката и младоженеца просто имаха нужда да се уверят в това. Затова един от тях остана зад вратата на спалнята и надникна през пукнатина, като взе свещ със себе си за по-добър изглед. След като се уверил, че всичко е наред с младите съпрузи, този любопитен мъж веднага хукнал да каже на останалите си роднини, че уж наследниците ще се появят - няма за какво да се тревожи.

Image

Версия номер 2 френски

Друга версия на това, какво означава „държана свещ“, дойде при нас от Франция. Съществува любопитен израз, който се превежда като „не държах свещ там!“. Казаха това противно на известните френски клюкари, които не хранеха хляб, просто ме остави да обсъдя подробностите на нечий интимен живот.

И самият израз, който на френски звучи така: Que voulez-vous! Je n'y ai pas tenu la chandelle най-вероятно стана популярен благодарение на гравюрата на италианския художник Агостино Карачи. Тя изобразява двойка влюбени в „интересно“ занимание, а до нея е жена, която държи свещ директно над тях, за да им осигури достатъчно количество светлина.

Тази гравюра е толкова широко известна сред французите, че те са дали вместо първоначалното, дълго и официалното си име още едно кратко и сбито. А именно, Tenir la chandelle, което означава „държане на свещ“ или „държане на свещ“ (за жена в гравирането).

Image