Вероятно вече трябва да се обясни на децата в детската градина, че няма нищо добро в псувни, възрастните трябва да знаят, че трябва да спазвате правилата на руската реч по време на работа, да се държите така, както човек заслужава - върхът на създаването на природата. Единственият на планетата Земя има дарбата на словото. Ако се замислите върху смисъла на нецензурността и разберете какво се казва през постелката, става просто страшно, че тя е проникнала толкова много в ежедневието ни.
Вероятно е необходимо не само да се смеете, виждайки такъв „превод“ на компютърен монитор, но и да си доставите проблеми да разсъждавате върху собствената си реч. Доколкото хората са забравили нормалната реч, те са забравили не само прости човешки норми на поведение, но и самата концепция, като правилата на руската реч по време на работа, че те трябва да превеждат профанизирането на нормален руски език.
Колко е необходимо да не се уважава човек, това ще го прати там, където Макар не е поглеждал. Пожелайте му да има това, което е отвратително да си представя. Мате обижда и не казвайте, че това може да бъде поетично, пламенно и забавно. Особено при жените. По форумите има много отзиви за това, че от устните на една жена постелката особено отрязва ухото.
В обществото мнозина са забравили какви са правилата на руската реч. В производството в обичайното общество на мъжете се използва мат, но колко е неприятно да го чуеш от шофьора, който изобщо не се смущава от присъствието на жени с деца, редувайки речта му със селективна злоупотреба. Младите хора също не могат да направят, без да използват в разговор думите на псувни. По улиците, в магазините и обществените места се чува все повече мат.
Как да не говорим да говорим руски
Те напразно казват, че постелката е руска традиция и не бива да обръщате толкова голямо внимание на нецензурността. Някои работници не използват псувни у дома и когато дойдат на работа, веднага прилагат правилата на руската реч, не могат да говорят на работа, освен на нецензурен език.
Мат по време на царския режим в Русия е бил привилегия на обикновения народ и ако е бил използван от благородниците, той е трябвало само да подчертае националността на словото и никога не е бил средство за комуникация.
Днес правилата на руската реч, в производството на които мнозина не са чували, ще бъдат разгледани по-долу.
Правилата на пряката реч, не сложни, но обширни
Правилата за директна реч понякога се объркват от тези, които ги използват в текста. Те просто трябва да се помнят добре, тъй като не са особено трудни.
- В текста директната реч се отличава с двоеточие и кавички или тире. Цитатите са в изречението, а тиретата - в абзаца.
- Речта на автора може да стои след реда, след което се откроява с цитати и тирета:
Не ходиш ли? - попита Николай и се обърна към нас.
- След играта всички отидоха в къщата, Николай извика: "Продължавайте, вървете по-бързо!" Всички се смееха. Или: Николай извика:
- Продължавайте, вървете по-бързо! Всички се смееха. Беше топло и се събираше гръмотевична буря.
- Ако в текста има цитат, тогава той се вмъква с кавички, но без двоеточие.
- Ако директната реч е пред текста, тогава тя се откроява последователно: кавички, тирета.
- Ако текстът на автора наруши директната реч, изглежда така:
"Е, достатъчно, достатъчно", каза той, "наистина ли заслужавах такъв прием?"
- Правилата на пряката реч са малко по-сложни, когато тя се нарушава и съдържа думите на автора в средата. Преди и след тирето се използват запетаи или други препинателни знаци, които имат значение по значение (препинателните знаци са пряко свързани със значението). Например:
"Чакайте", извика Николай, "забравихте чантата си!" (буквата след запетаята и тирето е малка).
- Влакът идва - той кимна към перона и млъкна. - Тогава дълго време хората не се разпръскват (буквата след точката и тирето е голяма).
- Друго правило: когато думите на автора са разкъсани и първата част от речта на автора придружава първата половина на текста, а втората се отнася до последната част, тогава думите на автора във втората част са придружени с двоеточие и тире. Например:
"Те са напълно луди", промърмори гневно той и добави, обръщайки се към Наталия: "Какво правиш тук?"
Мислите и мислите на героя на разказа са подчертани в кавички в текста.