културата

„Отмъсти“: значението на фразеологията, произхода и приложението

Съдържание:

„Отмъсти“: значението на фразеологията, произхода и приложението
„Отмъсти“: значението на фразеологията, произхода и приложението
Anonim

Бойците за чистотата на руския език често не осъзнават колко чужди думи са вградени в него. Взаимният поток от термини и понятия, езиковата миграция е естествен процес на развитие на речта, характерен за всички националности. В същото време не бива да се пренебрегва фактът, че често заетата дума прави разбирането донякъде по-трудно. Например общият израз "отмъсти". Значението на фразеологията е неразривно свързано с нейните корени и произход. Откъде идва тази фраза и как да я използвам правилно?

Image

Какво е отмъщението?

Основният поток от френски термини се изсипа в Русия след историческото „рязане на прозорец в Европа“ - Петър I не само въведе модата към всичко чуждо, но и до голяма степен определи развитието на речта. Уволнените от чужбина преподаватели преподават млади благородници, а френският език е утвърден в речника ни. Повече от две хиляди думи и понятия, включително „отмъщение“ по смисъла на „отмъщение, отмъщение, залагане, изплащане“. Думата revanche в резултат на такава миграция не промени значението си. Значението на фразеологията „отмъсти“ се основава именно на желанието на загубената или победена страна да надмине противника или поне да върне всичко такова, каквото е било.

Белински, когото бойците с чужди думи обичат да тъкат като авторитет, всъщност беше доста мъдър в обогатяването на родната си реч със заемни условия. По-конкретно, той дори оплака, че някои думи бавно навлизат в ежедневието, и подчерта необходимостта от избирателност в опитите за защита на езика от „чужди новости“.

Image

Значението на фразеологията „отмъсти“

На руски език особеността на преосмислянето на заетите думи и изрази, на първо място, е избирателното запазване на първоначалния смисъл. Така че френският израз cher ami, „приятелю мой“, се превъплъти не само в съвсем различно значение „скиор с топка“, тоест лош тъпак и просяк, но и в живата фраза „драскайте с малко момиченце“, когато искам да кажа, че е искрени приятели, от mon cher, ma chère.

Значението и тълкуването на термина „отмъсти“ е не само да получиш възможност да си отмъстиш или да възстановиш, но и да го осъзнаеш. Като част от тази фраза се променя само глаголът - ще го взема, ще го взема или ще го взема, но в други случаи думата „отмъсти“ е склонна към случай. Този стабилен израз не замества по-познатото „отмъщение“, но по-често се прилага при културни методи за преразглеждане на резултатите, например в спорта. Тоест, нападение от зад ъгъла, за да бъде осакатен нарушителя, не е отмъщение, а банално отмъщение. За да не нарушавате логиката на разказа, трябва да следвате семантичното съдържание на фразите.

Image

Какво е отмъщение

Съществува и доста често срещано понятие, което е тясно свързано по смисъла с френския реванш, но има малко по-различно семантично и емоционално съдържание. Реваншизмът е политика, при която губещата страна иска да интерпретира събитията по такъв начин, че да постигне преглед в тяхна полза. Освен това конотацията често е иронична или осъждаща.

Значението на фразеологията „отмъсти“ предполага честен и морално чист начин да си възвърнеш собствения или да станеш победител. Друго нещо е, ако това се случи под въздействието на определени външни фактори, например, нова информация, промяна в отношението на хората, които участват. В междуличностните отношения може да се каже, че той „отмъсти за някакъв вид“, тоест чувстваше, че справедливостта е възстановена и отмъщението е осъществено от само себе си.