Човешкото естество е да изразяваме нечии емоции на глас. За тази цел на всички езици по света са създадени и тълкувани много псувни думи и изрази. Татарите не бяха изключение и измислиха свои, уникални татарски проклятия.
Причудливи „басурмански“ изрази
Етимологията на нецензурните думи отива далеч в миналото. Това, което днес се смята за неприлично и осъдено, някога се е използвало в езическите обреди. Обозначаването на мъжките и женските полови органи имало сакрално значение, олицетворявало плодовитостта и следователно просперитета на всички неща. С течение на времето тези думи променят своята функция и започват да се използват като основни ругатни с много форми и декланирания.
Татарските проклятия са тясно свързани с руската профанация. Основните думи тук са и назоваването на репродуктивните органи. Съществува мнение, че руският език е богат на нецензурен език. Татар не е изоставен. В арсенала му има огромен брой думи и речеви завои, които формират отличителни проклятия в татарския език.
Татарска профанация
Как точно звучи нецензурен речник на татарски? Този списък е разнообразен, но сред тях могат да се разграничат най-популярните ругатни на татарски език с превод. Повечето от тях са груби и нецензурни, така че техните руски колеги ще бъдат дадени в малко по-лек вариант.
Кълнете се в татарски думи
Ето техния обширен списък.
- Kyut segesh е изключително висока умора след дълга и уморителна работа.
- Енгре Бетек е глупав човек.
- Кутак сирлама! - Не ми ставайте на нервите, не ми „правете“ мозъка!
- Avizygizga tekerep siim - обикновено се произнася, когато нищо не се случи и изглежда, че животът върви надолу.
- Avzyzny ябълки! - Затвори си устата!
- Kyup suz - boogie suz - по-добре е да мълчим, отколкото сериозно да обиждаме някого.
- Чукинган, джафа е мрачен, глупав, глупав човек. Първоначално думата „chukyngan“ е преведена като „кръстена“, по-късно е използвана като обида.
- Дуана е глупак.
- Bashhead е луд човек, който не мисли за последствията от своите действия.
- Pinuk chite - леко проклятие, буквално може да се преведе като „глупаво“.
- Enenen kute - подобен на руския "проклет".
- Minem bot Arasynda suyr ele - се използва като груб отказ на заявка, когато тя не е желана или е твърде мързелива за изпълнение.
- Kutak bash е нецензурна дума, има няколко буквални превода и значения. Обикновено се използва, когато те искат да се отърват от човек или просто го изпращат „в банята“.
- Uram seberkeses, kentei koerygy, fakhisha - момиче на лесна добродетел, блудница, „нощна пеперуда“.
- Kut - обозначаването на "петата точка".
- Питак, чума, баят е обозначението на женския генитален орган.
- Седиш, kharyashiryabyz - да правиш секс.
- Segep vatu - да гребе, унищожава всичко по пътя си.
- Segep aldau - да заблуждавам, да заблуждавам.
- Kutak syrlau - мастурбирам.
- Secterergya - да се смееш, да се подиграваш на някого.
- Kutagymamy - използва се като лошо разпитвателно местоимение (защо, защо на земята?).
- Kutagym - използва се като уводна дума, извикване или възклицание.
- Секта! - Разбрахте го вече!
- Kutyak baaish, Kutakka бар елемент - Go "в банята", "върви по дяволите!"
- Amaves е болен човек.
- Кутляк е женско куче.
- Кутак е мъжкият генитален орган.
- Segelme! - Не лъжете!
- Кутаклашу е израз на искрена и искрена изненада.
- Segten inde mine, ychkyn mynnan kutakka! - Имаш ме, върви и от четирите страни!
- Екари Бабай е дядо с нездравословно привличане на малки деца.
Затворете сплит от два езика
Руският и татарският език винаги са тясно съжителствали помежду си и са взаимствали думи. През ХХ век някои езиковеди дори смятат, че татарските проклятия (или по-скоро татарско-монголски) се превръщат в източник на руския нецензурен език. Днес много експерти смятат, че тази версия е погрешна, тъй като руският мат има ясно изразени славянски корени. Въпреки това, някои от изразите, които руският език все още е заимствал, например, такъв често срещан израз като „Екари Бабай“. Други татарски проклятия с превод от списъка по-горе се използват само от местните говорители.